Ciao a tutti,
il tempo è nuovamente cambiato ma io resto ancorata alle belle e calde giornate di questi giorni e anche se hanno preannunciato per la mia regione una settimana di pioggia, mi consolo postando immagini di mare.
E quindi ecco nuovamente una piccola scena che ho intitolato "La baracchetta del pescatore"
Prima in versione più vuota...
Ho inserito una tappezzeria che rappresentasse i muri di una cabina con il bordo rappresentato da disegni di secchielli con i quali i bimbi giocano sulla spiaggia. Il pavimento in mattoni.
Ho costruito un mobiletto che ho invecchiato perché sembrasse logorato dal tempo e dalla salsedine, quindi ho posto sul primo piano una anfora di terracotta con la nostra lavanda e delle cartoline marine trattenute da una pietra, al piano di sotto un cesto con conchiglie e pietroline di mare e al piano sottostante dei libri che riguardano il mondo marino.
Hello to all,
the time is changed again but I remain anchored to the beautiful warm days these days and although they have announced for my region a week of rain, I console myself by posting images of the sea.
So here again a little scene which I called "The hut of the fisherman"
First in a more empty ...
I entered a tapestry that represented the walls of a cabin with the edge represented by drawings of buckets with which children play on the beach. The brick floor.
I built a cabinet that I've aged because it seemed worn down by time and by the salt, so I put on the first floor a terracotta amphora with our lavender and postcards marine retained by a stone, downstairs with a basket of shells and pietroline sea and on the floor below the books that relate to the marine world.
Poi è seguita una seconda versione; proprio perchè la prima mi sembrava povera di oggetti , ho aggiunto perciò le reti, la canna da pesca, il cappello da pescatore di paglia, il secchio non più vuoto ma pieno di pesci ed un altro cagnolino, perché le dimensioni del primo mi sembravano non molto proporzionate.
Sulla mensola una candela (non c'è luce elettrica), una bottiglietta di vetro con la sabbia, piccoli coralli (veri) e il libro per riconoscerli
then in a second version, just because it seemed to me the first low-objects, so I added the nets, fishing rod, the fisherman's hat straw, the bucket is no longer empty but full of fish, and another dog, because the size of the first seemed not very proportionate.
On the shelf a candle (no electricity), a small glass bottle with sand, small corals (true) and the book to recognize
Ed ora sempre in tema marino desidero farvi conoscere una zona della mia città Genova nella quale vivo e che per restare in tema c'è il mare come protagonista e che ho fotografato proprio oggi!!
And now, always in marine theme I wish to introduce you to an area in which I live and to stay in theme is the sea and that I photographed just today!
il tempo come potete osservare non è dei migliori...nuvole nere si addensano all'orizzonte...
as long as you can see is not the best ... black clouds gathering on the horizon ...
Ma soprattutto mi sono incantata a fotografare e ad osservare le diverse tonalità di azzurro che il mare ci regala...e mi è venuta in mente una bellissima canzone dei Modà con Jarabedepalo, "Come un pittore"
But mostly I am delighted to photograph and observe the different shades of blue that the sea gives us ... and I've come up with a beautiful song of Fashion with Jarabedepalo, "As a painter"
e perciò vi lascio in compagnia di questa musica e delle immagini del mare che sono presenti nel video
si hace clic en: http://www.youtube.com/watch?v=CTFqTeZivx4
la canzone è italiano / español
Buon ascolto ♥ Manu