Dopo aver approffittato di alcune ore di sole, i bimbi ritornati a casa decidono di giocare con i giochi di società che la zia Manu gli ha regalato.
Distendono sul tavolo il panno verde dei giocatori e...
After a walk, taking advantage of a few hours of sun, the kids decide to play with the games that Aunt Manu gave him.
Relaxing on the green baize table of players and ...
ora sono molto indecisi sulla scelta , perché un gioco è più adatto alle bambine ( le fatine ) mentre l'altro è per maschietti ( i pirati)
I'm very undecided about the choice, because a game is more suited to girls (the fairies of flowers) while the other is for boys (pirates)
Dall'indecisione alla litigio è un attimo...e la loro istitutrice interviene sgridandoli
Indecision is to fight for a moment ... and their governess intervenes scolding
Il problema viene allora risolto... si giocherà con entrambi i giochi, un'ora per ciascun gioco e poi a prepararsi per la cena
The problem is then solved ... you play with both games, one hour for each game and then get ready for dinner
Si inizia con Fairy-opoli, le banconote sul tavolo, la farfallina in fimo come segnaposto e i dadi vengono lanciati...
It starts with Fairy-opoli, banknotes on the table, the butterfly polymer clay as a placeholder and the dice are rolled ...
tutti all'arrembaggioooo della....
Quickly hour has passed, it goes to pirate games "Pirate-Opoli and ....
all'arrembaggioooo of all ....
merenda, ovviamente!
Assalto puntuale alle cinque ma anziché con il classico thé ( roba da adulti!) una bottiglia di succo, i biscotti, le brioches e...un bel lecca-lecca!
snack, of course!
Assault on time at five but instead of the classic tea (adult stuff!) Bottle of juice, cookies, pastries and ... a lollipop!
ed infine un grosso abbraccio a tutti voi! da Manu ♥
and finally a big hug to all of you! by Manu ♥
E una Buona Notte anche dalla mia cagnolina...
And a Good Night also from my dog ...