è da un po' di tempo che non scrivo...ma come ho già scritto, forse precedentemente in altri post, la mia giornata dovrebbe essere di 24 ore da stare sveglia perchè troppe cose ho in questo momento da dover fare. Stasera però desidero farvi vedere alcuni dei miei ultimi lavori e che ho esposto in due fiere avvenute nella mia città e alle quali io ho partecipato, l'ultima proprio sabato e domenica scorsa.
Hello to all,
it is a bit 'of time that I do not write ... but as I wrote, perhaps previously in other posts, my day would be 24 hours to stay awake because I have too many things at the moment from having to make. Tonight, however, I would like to show you some of my recent work and I have set out in two exhibitions that took place in my city, and to which I have participated, just last Saturday and Sunday.
Ecco che vi mostro alcuni bauli da me realizzati e che ho intitolato
Here I show you some of trunks made by me and which I called
" Il Baule dei ricordi" - "The Chest of Memories"
Quanti ricordi ciascuno infatti porta dietro di sè durante la vita e c'è poi chi spesso li associa ad un oggetto particolare e che desidera custodire gelosamente in un baule.
Ed ecco il baule di un uomo... i suoi ricordi di gioventù... la sua esperienza da giovane marinaio in giro per il mondo, dall'India di cui ha custodito alcuni ritagli di meravigliose sete al suo viaggio in Thailandia portato a spasso da un elefante e poi alcune mappe, il diario di viaggio, l'inseparabile cannocchiale per ammirare indimentabili panorami, lettere d'amore ricevute dalla sua amata donna ed infine l'album con le foto di famiglia...
In fact, many memories each door behind him during his life and then there's those who often associate them with a particular object and who wishes to enshrine in a trunk.
And here is the trunk of a man ... his memories of youth ... his experience as a young sailor around the world, from India to which he guarded some cuttings to his thirst wonderful trip to Thailand led by an elephant for a walk and then some maps, the travelogue, the inseparable telescope for indimentabili views admire, love letters received from his beloved woman, and finally the album with family photos ...
Il Secondo baule l'ho realizzato pensando ad una Lady dell'Ottocento
il suo cappello di chiffon color bronzo, i suoi accessori da toilette, l'inseparabile spilla col cammeo e la collana di perle, il suo ritratto, il boquet dono del suo innamorato ed infine un libro prezioso come è quello dei "I Promessi Sposi" di Alessandro Manzoni.
According to the trunk I made thinking of a Lady of the nineteenth century
his hat chiffon bronze, its bathroom accessories, the inseparable brooch with cameo and pearl necklace, her portrait, boquet gift of his love and finally a book is as valuable as that of "The Betrothed" Alessandro Manzoni.
Il terzo baule l'ho dedicato a colei che ama cucire e...perciò non può che esserci nel suo interno: pizzo antico, stoffe, velluto, il tulle ed il tamburello per ricamare, il cesto con filo, ago, metro, forbici e ritagli di stoffa nonché il cartamodello di un abito di moda. Una guida alla realizzazione di punti speciali ed infine bottoni e l'inseparabile ditale per non pungersi.
The third trunk I have dedicated to the woman who likes to sew ... and therefore can not be there in its interior: antique lace, fabrics, velvet, tulle and embroidery tambourine, the basket with thread, needle, tape measure, scissors and scraps of cloth as well as the pattern of a fashionable dress. A guide to the implementation of special points and finally buttons and the inseparable thimble for not getting stung.
Come ultimo baule posto quello dedicato ai ricordi di una sposa...
il suo abito, la sua coroncina con il velo, il bouquet, la scatola con le lettere d'amore, la Tour Eiffel il souvenir acquistato durante il viaggio di nozze, gli asciugamani ricamati del suo corredo e la foto di lei, giovane sposa.
As a final trunk place one dedicated to the memories of a bride ...
her dress, her tiara with the veil, the bouquet, the box with the love letters, the Eiffel Tower souvenirs purchased during the honeymoon, towels embroidered her trousseau and the photo of her, young bride.
her dress, her tiara with the veil, the bouquet, the box with the love letters, the Eiffel Tower souvenirs purchased during the honeymoon, towels embroidered her trousseau and the photo of her, young bride.
(Giac avrà riconosciuto alcune stoffe che mi ha regalato... Grazie ancora...)
Buona serata a tutti, Manu
(The trunks are present in my etsy shop)
Such delicate and beautiful work! I love how they each tell a story ;) wonderful!
RispondiEliminaPreciosos, me gustan todos, un trabajo maravilloso.
RispondiEliminaUn abrazo.
Yolanda
Son todos encantadores.
RispondiEliminaThe trunks are beautiful. I especially love the one for the bride. such wonderful work, Manu.
RispondiEliminaA big hug,
Lisa
Wow! All of the trunks are gorgeous! What a great idea, and you completed them so beautifully. Well done! xo Jennifer
RispondiEliminaces coffres sont très beaux, ils paraissent anciens, usés par le temps !
RispondiEliminaLes objets contenus dans chacun sont précieux.
Bisous. rosethé
Wow Manu, you have done a lot of work! Those chests are gorgeous, so many details to be seen and different subjects for men and women, great!
RispondiEliminaYes, we are all so busy in this month full of feasts, at least here in The Netherlands it is :D.
Un abbraccio, Ilona
Your trunks are fabulous Manu. The first one is especially meaningful as my late grandfather went to sea as a sailor when he was only 12 and his favourite country to visit was India.
RispondiEliminaLos baules son preciosos Manu!! Muy bonitos, te felicito por ellos!!! Besos y Feliz Navidad!!
RispondiEliminaManu sono molto molto belli.....piccoli capolavori!!!
RispondiEliminaComplimenti ......tanti baci
Patty
What a wonderful idea... and a lovely work. But what I like most about your trunks is the stories they tell...
RispondiEliminaHugs
Birgit
All your suitcases are so beautiful, it is also very great themes you have built them over.
RispondiEliminaHugs
Wyrna
Wow your trunks are all beautiful. Each so different but all wonderful. So many beautiful details.
RispondiEliminaHugs Maria
No sé cual de ellos me gusta más, todos guardan recuerdos muy bonitos. Un saludo, Eva
RispondiEliminaCara Manu, wow, your trunks are soooo wonderful, there are so many details to look at, and the stories that go with them :)
RispondiEliminaYou did a great job !!!!
Un abbraccio Mieke
I tuoi bauli sono uno più bello dell'altro, con afntastici particolari.
RispondiEliminaAbbraccio, Faby
They are all so well thought out. You made them beautiful! I just love looking at every little detail inside of them.
RispondiEliminaMerry Christmas♥,
Caroline
Привет Ману!
RispondiEliminaКакая замечательная работа! Мне нравятся все истории! Как все продумано и романтично! Можно рассматривать и рассматривать!
Счастливого рождества!
Объятья
Татьяна
Manu sono stupendi! Io adoro i bauli, dentro puoi conservarci una vita intera di ricordi...
RispondiEliminaSono uno più bello dell'altro, complimenti.