Il laboratorio di manu

Translate

Lettori fissi

Visualizzazione post con etichetta piume. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta piume. Mostra tutti i post

lunedì 27 maggio 2013

Sfilata di Borse e Cappelli - Fashion Show Hats and Bags

 Ciao a tutti,

in questi ultimi giorni mi sono dedicata un po' alla realizzazione di alcuni accessori femminili e per la precisione, a borse e cappelli. Tralascio di parlare di scarpe e borse che  se potessi mi riempirei  armadi interi di questi accessori,  ma mi soffermo sul cappello, un capo di abbigliamento che nella società attuale viene poco usato, specie per la sua poco praticità, ed è perciò più ancorato ad una epoca passata. Solo in alcune occasioni lo vediamo ricomparire, come  nelle cerimonie o in particolari occasioni come per esempio, le corse di cavalli di Ascot, in cui il cappello fa da protagonista e i modisti si sbizzariscono al realizzo di  cappelli  bizzarri e stravaganti.

Bene dopo questo lungo preambolo ora sono a mostrarvi i miei modesti lavori  in cui ho giocato di fantasia nel realizzarli e ora mi diverto a presentarveli...


Hello to all,

in these last days I have been working a little 'to the realization of some women's accessories and precision, bags and hats. I omit to speak of shoes and bags that if I could I would fill closets full of these accessories, but I will reflect on the hat, a piece of clothing that is rarely used in today's society, particularly for its not practical, and is therefore more anchored to a bygone era. Only on a few occasions we see him reappear, as in ceremonies or special events such as, horse racing at Ascot, where the hat is the protagonist and milliners are sbizzariscono the realization of bizarre and extravagant hats.

Well after this long preamble now have to show you my modest works of fantasy in which I played in achieving them and now I like to introduce them ...





ed ecco...la prima sfilata "Rosso Fuoco"

 and here's the first parade ... "FireRed"


esaminiamo più da vicino gli accessori...
Cappello argentato profilato con  cordoncino rosso e con pailettes e piume bianche e rosse sulle quali si riflettono bagliori argentati (si vede poco) e con un fermaglio di "rubini"  con "brillante" al centro.
La pochette è rossa e glitterata in argento e così la sua chiusura

examine more closely the accessories ...

Hat profile with silver cord with red and white and red sequins and feathers on which are reflected silvery glare (rarely seen) and a clip of "rubies" with "brilliant" in the center.

The clutch bag is red and glittery silver and so its closure



Per una serata più formale, si può optare per una borsa rossa realizzata con fettuccia e pailettes, munita di due manici e con un pendente costituito da una rosa rossa e foglie argento

For a more formal evening, you can opt for a red bag made ​​with ribbon and sequins, with two handles and a pendant made ​​up of a red rose and silver leaf




Adesso passiamo alla presentazione di un cappello e borsa firmata...
Preferibilmente adatta per un tardo pomeriggio, per es per un cocktail

Preferably, suitable for a late afternoon, for example, for a cocktail




ed ora i dettagli...
Cappello realizzato in seta con rosa puntata con una spillone e piume pregiate di struzzo (ne ho tolto pochissime piume da un vecchio cappello)

and now the details ...

Hat made ​​of silk with pink bet with a fine pin feathers and ostrich (I have taken very few feathers from an old hat)




borsa realizzata sempre in seta e profilata con pelle colore marrone con applicato un quarzo giallo nella chiusura

 bag made of silk and always profiled with brown leather applied with a yellow quartz in the closure


Ed infine serie "Oro"
Cappello in chantum di seta oro e con piume  di oro bronzato e piccola pochette con chiusura in oro

 And finally, the series "Gold"

Chantum silk hat with feathers of gold and bronze and gold small clutch bag with gold clasp






Ed infine l'armadio si è svuotato ma nei prossimi giorni si riempirà nuovamente di ulteriori accessori ...
e il manichino tornerà sulla passerella...

And finally, the closet was empty but in the next few days will be filled again for additional accessories ...

and the mannequin will be back on the catwalk
...


Buona serata a tutti, un abbraccio. Manu